新闻中心
2017年06月26日
事必达翻译强势助力3M中国年度网站本地化项目
秉承“科技改善生活”的承诺,3M不断地实现和提升自我的创新,在过去一年,已成功推出近百项创新技术和产品。为了更好地服务中国市场,3M开展了网站本地化项目集中招标,对长期合作的多家翻译供应商层层筛选。事必达翻译从众多竞争者中脱颖而出,成为3M中国年度网站本地化项目供应商。
事必达翻译与3M中国的合作始于2003年,在过去14年间,我们主要为3M提供笔译、交替口译、同声口译等服务,翻译内容丰富多样,涉及MSDS、产品说明书、宣传手册、项目研究报告、网站本地化等。
为什么要本地化?
■ 中国是巨大的互联网市场
■ 产品中文说明至关重要
■ 中国消费者更关注中文网站
■ 本地化后企业利润更可观
事必达网站本地化事业部拥有一支专业化团队,由专业IT人才、资深译员和图文设计师全力支持。我们的本地化项目服务以术语专业和风格地道而著称,致力于为您的本地用户提供重要支持,助您实现产品推广“全球梦”。我们精通HTML、JavaScript、SQL、ASP、PHP等语言,在网页设计、汉化、维护及网络安全等方面拥有丰富的经验。在保持网站原有风格的基础上,我们的专业设计人员还可以根据实际情况提出修改方案。项目交付之前,我们还将在专门测试网址上进行测试,确保网站正常运行。
事必达专业本地化服务——助您开拓中国市场